Home | Join! | Help | Browse | Forums | NuWorld | NWF | PoPo   
Cheerful Madness!!
Buy Hummingbird- Professional Marketing Twitter t
E-junkie Shopping Cart and Digital Delivery
Latest visitors

Cheerful Madness!! Search








Custom Search



Add the RSS feed!
Shop at Zazzle
In association with Zazzle.com
Join My Community at MyBloglog!
Recherche sur Amazon.fr
RED JIM- Nathalie Jean-Bart- French-English
Moussa et David- Maurice Rajsfus
Zèbre- David B
Le chien à trois pattes- Farid Boudjellal
RED JIM by Nathalie Jean-Bart 's first review
Monday. 1.14.08 3:26 pm

Hello,



My children's book Red Jim has received its first review and a very positive one as well in the professional French magazine "L'Avis Des Bulles".




The review is quoted below (in French), to make it searchable (and findable by search engines)



RED JIM



ONE-SHOT

ÉDITEUR Tartamudo



SCÉNARISTE JEAN-BART Nathalie


DESSINATEUR JEAN-BART Nathalie


COLORISTE JEAN-BART Nathalie



GENRE Conte moderne


ÂGE 7 ans et +


PUBLIC Grand public


PRIX 12 €



Harry et Henry sont deux chiens de garde aussi gras que stupides. Comme ces cabots s'ennuient, ils jouent avec les autres animaux: ils arrachent la queue des renards, le fond du pantalon du facteur etc.
Un jour où leur ennui était à son comble, un lapin se présente à eux, avec, dans les mains, une pancarte sur laquelle est marqué « Attrapez-moi !!». Les chiens courent donc après le gibier aux longues oreilles, et sont alors attirés dans une soucoupe volante, d'où semble venir le lapin. Ils se retrouvent dès lors prisonniers des "Lapins de l'espace", craints dans tout l'univers, même des fourmis géantes de Betelgeuse. Nos deux chiens, devant choisir comment être mangés, vont faire enlever Billy le chat, qui va alors, avec ruse, les tirer d'une bien mauvaise situation.



Ce livre est un véritable enchantement! Il est construit comme suit: du texte sur la page de gauche, des dessins sur la page de droite. L'histoire est très drôle, supportée par des dessins très expressifs qui font véritablement rire. Nathalie JEAN-BART joue avec maîtrise avec la typographie du texte, la mise en page des dessins et la couleur de ces derniers. L'auteur écrit aussi en deux langues; en effet sur une même page, le texte est rédigé en français et en anglais. Nathalie JEAN-BART étant française et habitant à Londres, une partie n'est pas la traduction de l'autre. Ainsi l'auteur glisse des jeux de mot dans les textes français qui ne peuvent apparaître dans le texte anglais, et vice versa. Lire le texte dans les deux langues n'apparaît plus fastidieux (enfin… ça l'est moins). Un livre divertissant, qui promet un bon moment de lecture!



JCA

L’AVIS DES BULLES • NOVEMBRE 2007 • N° 100 • PAGE 31

And the approximative translation of the review in English, by yours truly :

Harry and Henry are two guard dogs as fat as they are stupid. But they are also very bored, so bored in fact, they only find some enjoyment by playing with other animals: they tear foxes' tails off and the bottom of the postman's trousers, etc.
One day, as the two dogs are bored to the extreme, a rabbit turns up in front of them, with a sign in his paws saying "Catch me!!". The dogs are only too happy to oblige and chase the rabbit, until they are all sucked up inside a flying saucer.
From now on, Harry and Henry are held prisoners by the Space Rabbits, feared across the all universe by everybody even the Giant Ants from Betelgeuse. The two dogs, forced to choose how they are going to be eaten, make the Space Rabbits kidnap Billy the cat, who will ultimately trick their way out of trouble.



This book is a pure delight! It is built as follow: the text is on the left page and the drawings on the right page. The story is very funny and supported by very expressive cartoons that cause genuine hilarity. Nathalie Jean-Bart shows skill in playing with the typography of the text, the layout and colours of the drawings. The author's also written the story in two languages: the text is shown in French and English on the same page. Nathalie is French and lives in London: some parts of the text aren't the literal translation of the others. The author inserts puns in the text in French that cannot appear in English and vice versa. Consequently, reading the text in both languages doesn't seem tedious anymore (at least, not as much...).
An entertaining book that promises enjoyable reading!



JCA



L’AVIS DES BULLES • NOVEMBRE 2007 • N° 100 • PAGE 31



Don't forget to check the lens I wrote about RED JIM, for more information about the book itself, where to get it from, etc.



Thank you

Categories: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Recommended by 1 Member
cheerfulmadness
2 Comments.


Bravo, your idea it is magnificent
It is an amusing piece tramadol 50mg And there is other output? zoloft depression Useful topic Lorazepam 1mg Calm down! buy klonopin online It is remarkable, rather valuable information Valium pills 5872f1
» Dorian (202.51.107.37) on 2010-09-04 09:03:13

What words... super, excellent idea
It is remarkable, this rather valuable message cheap tramadol Very well. xanax europe On mine, it not the best variant order xanax bars Here those on! First time I hear! order cymbalta I think, that you are mistaken. Let's discuss. buy valium 336308a
» Branden (203.148.84.178) on 2011-07-09 02:06:41

Name.

URL.

[to enter your email, use "mailto:youremail@domain.com"]
Subject.

Comment.

Word verification.

Copy the first 4 characters only.

If you are a member, try logging in again or accessing this page here.

cheerfulmadness's Weblog Site • NuTang.com

NuTang is the first web site to implement PPGY Technology. This page was generated in 0.019seconds.

  Send to a friend on AIM | Set as Homepage | Bookmark Home | NuTang Collage | Terms of Service & Privacy Policy | Link to Us | Monthly Top 10s
All content © Copyright 2003-2047 NuTang.com and respective members. Contact us at NuTang[AT]gmail.com.